As always my curiosity is peaked, especially when someone says something that makes me think. As the new year was approaching a friend of mine, Joyce, from Scotland said something to me about the song Auld Lang Syne. I had never really thought about it so I commenced, yes commenced, to researching it on Google. I found out it was actually a Scots poem written by Robert Burns in 1788. I was fascinated, I wanted to know more. So I began to listen to the song being sung. I am a very sentimental person by nature and I cry very easily. I found this song being sung by Jim Malcolm, I was quite taken with his voice, boy did I cry when I listened to him sing. A person stores up alot of memories in their heart. Times that friends have made you laugh or even made you cry, in a good way, because their heart has touched your heart. It's the best kind of love there is, wow, I don't usually get this sentimental, must be the time of year.
So one thing led to another and I felt like I should make a video. I wanted to put all of my Facebook friends in it, many I know personally and many I have met online. I needed to include one other friend I met through Facebook, no longer on FB, because I like him so much.
Now I only have slightly over 170 friends, many related, so in some pictures I could nab 4 friends in one shot. It was way too many pictures just the same, so I had to cut. But the end result seemed right. So anyway, I want to leave you with the written Scots version and the English translation because us flatlanders who aren't Scottish need it. If it's not right Joyce you correct me.
One last thing, as Tiny Tim from A Christmas Carol would say, God bless us, everyone. My prayer for all of us is that we make new friends in 2012, there is someone waiting to be blessed with who you are and that we not forget the auld, because we have been blessed.
Robert Burns' version-
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne* ?
- CHORUS:
- For auld lang syne, my jo (or my dear), for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my jo (or my dear), for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my jo (or my dear), for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.
We twa hae paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my jo (or my dear), for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.
And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my jo (or my dear), for auld lang syne, we’ll tak a cup o’ kindness yet, for auld lang syne.
English translation
Should
old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should
old acquaintance be forgot,
and
old lang syne ?
- CHORUS:
- For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
And surely you’ll
buy your pint
cup !
and surely I’ll
buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
We
two have run about the
slopes,
and
picked the
daisies fine ;
But we’ve wandered
many a weary
foot,
since auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
We
two have paddled in the
stream,
from morning sun till dine
† ;
But seas between us
broad have roared
since auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
And there’s a hand my trusty
friend !
And
give us a hand o’ thine !
And we’ll
take a right
good-will draught,
for auld lang syne.
- CHORUS
- For auld lang syne, my dear, for auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.
http://www.youtube.com/watch?v=1FeZejZEpm8&context=C3f1bce8ADOEgsToPDskKuN8DYWv5DtxNKJJhIMGbZ